John Eyre
Close
”Jag målar bilar jag träffat, på riktigt. Det är porträtt”, säger målaren och grafikern John Eyre. Namnet kommer från hans engelska farfar, som kom till Sverige efter första världskriget. Eyre uttalas ”är”.
Close
Kultur

John ser magin i gamla jänkare

Konst. Amerikanare från 1950- och 60-talen. Stora glänsande skepp som kom mullrande längs vägen var magi för pojken John Eyre. Känslan har stannat kvar och han målar dem om och om igen.

– Det är något med färgerna, ljudet, lukten. De futuristiska formerna. Man blir förförd, säger målaren John Eyre.

Lika fascinerad är han av gamla motorcyklar från 1960-talets drömland, Amerika. Nostalgi spelar in och en nypa vemod. Fordonen påminner om en tid av framtidstro. Hoppfullhet. Allt var möjligt. På bio rullade filmer som Easy rider, vi gick mot mer jämställdhet, beskriver han. Livet och världen kunde bara bli bättre.

”Scanian” heter kort och gott John Eyres skönhet.
”Scanian” heter kort och gott John Eyres skönhet. Foto: Justina Öster

I sitt arbetsrum på Söder i Stockholm har John Eyre ställt upp en liten miniutställning av gamla jänkare och hojar. Porträtt, säger han själv, i rost och förfall. Han går ofta tätt inpå en dörr eller karossida, jobbar med detaljer.

– För mig är bilarna ikoniska. De behåller sin magi även om de står nedsjunkna i en åker.

John Eyre sveper med handen mot akvarellerna.

– När jag växte upp i Vallentuna var bilarna relativt nya, blanka och fina. Nu är jag mer intresserad av hur tidens tand gnager i dem. Precis som i oss. Vi blir ju alla lite slitna och buckliga.

– Varje bil är en tidsresa. Tänk alla som suttit i dem och njutit av färden, älskat, grälat. Allt som hänt i dem genom åren. Se på de där två, pekar han. De står och pratar med varandra: ”Kommer du ihåg?” Jag hittade dem bortglömda på en skrot, men kanske kommer någon och räddar dem en dag.

John Eyre får mängder av tips om halvt övervuxna och övergivna skönheter landet runt. Under en road-trip i USA knackade han dörr med frågan: ”Jag är från Sverige. Är det okej att jag plåtar dina skrotbilar?” Det blev en utställning i Minnesota och några till.

Interiör från ateljén på Gotland. Foto: John Eyre
Interiör från ateljén på Gotland. Foto: John Eyre

Att sitta med skissblock i knäet är inte hans grej. John Eyre fotar på plats och väljer sen de bästa bilderna. Akvarellfärgerna tar han fram i ateljén på Gotland, som han delar med sin konstnärsfru, Carina Moberg Eyre. Han har testat både olja och akryl, men fastnat för akvarell.

– Jag gillar det där lite rinniga, slumpmässiga som sker i pappersytan. Färgen lever sitt eget liv. Ibland blir det bra, ibland mindre bra. Slumpen måste vara med. Det är en utmaning att få akvarellfärgen att leva, men den blir väldigt ren, fångar rost och kulörer.

Ljudböcker är bra sällskap när John Eyre målar. Han formger själv böcker. Grafisk design är i själva verket hans levebröd. Roligt, men målningen är hans andningshål. Det brukar bli ett par, tre utställningar per år. På tur står ett galleri i Norrköping.

Han tecknar den suggestiva känslan av att vandra runt på en bilkyrkogård. Här och var i ett böljande landskap tittar gamla skrotbilar fram.

– Naturen målar om dem.

Blue Knucklehead
Blue Knucklehead. Foto: John Eyre

Resan till Havanna 2015 blev ett lyckorus. Han stod i gathörnen och såg den ena skrangliga 1950-tals-jänkaren efter den andra köra förbi. Miljöerna var ”akvarelliga”, pastellfärgade.

Som liten drömde John Eyre om att bli långtradarchaufför. Så blev det inte, men i 20-årsåldern köpte han en gammal Harley Davidsson och lyckades ”pilla ihop den”. Efter det följde fler, gamla amerikanare också.

– Det är frihet, att ge sig ut på vägen!

Hans utställningar lockar både rent konstintresserade och motornördar.

– Det blir roliga möten. Korsbefruktning, säger John Eyre.

Vad tycker du? Kommentera gärna artikeln!

Vi tar gärna del av dina åsikter. Glöm inte att hålla god ton i din kommentar – personpåhopp, sexism, rasism eller osakligheter tolereras inte och kommer inte att publiceras. Redaktionen behöver en e-postadress där vi kan nå dig, den publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Lästips:

I ateljén, med målningen Dirty boots vars titel är hämtad från en Sonic youth-låt. Foto: Lilly Hallberg

Mörk samtid målad i stora drag

Konst. Lika levande yta men mer konkret djup. Björn Eriksson Molins måleri har blivit tydligare som kommentarer till samhällsutvecklingen. Värmlandsavdelningens ordförande ställer ut i Karlstad i november.

Att marschera i takt eller inte

Davids krönika. Så var den här till slut, vår omtalade kulturkanon. En reporter från TV 4 kom fram till mig där jag satt och fikade på Liljeholmstorget och stack en mikrofon under näsan. ”Vad tycker du om kulturkanon?” undrade hon.

Det vi förfasas över ändras genom åren. Men det dyker alltid upp något nytt. Foto: Shutterstock

Moral och panik – så olika saker har orsakat utbrott

Upprörande. Videovåld, häxkonster, dansbaneelände, raggarplåga och sociala medier. Moralpanikens mönster är sig likt, oavsett kultur och tid.

Hallå där!
Transport sutredare Amne Alansari kartlägger hur det ser ut på svenska rastplatser. Bilden är ett fotomontage. Foto: John Antonsson/Justina Öster

Amne Alansari

… ny utredare på Transport som jobbar med att kartlägga hur det är på svenska rastplatser.

Kultur
I ateljén, med målningen Dirty boots vars titel är hämtad från en Sonic youth-låt. Foto: Lilly Hallberg

Mörk samtid målad i stora drag

Konst. Lika levande yta men mer konkret djup. Björn Eriksson Molins måleri har blivit tydligare som kommentarer till samhällsutvecklingen. Värmlandsavdelningens ordförande ställer ut i Karlstad i november.

Fascinationen för militärprylar har Thomas Lindström haft sedan barnsben och samlat har han gjort i många år. Foto: Bertil Janson

Militärprylar är Thomas passion

Mötet. Från D-dagens stränder till en egen militärlastbil. Slambilsförarens specialintresse har fört honom långt.

Månadens medlem
Bildtext: Martin Nyberg samlar sopor på jobbet och skräp på fritiden.

Martin tar kampen mot skräpet

Renhållare. Martin Nybergs Opel vectra med släpvagn är belamrad med soppåsar, handskar, krattor, sopborstar, griptång och båtshake. På dagarna hämtar han sopor, på fritiden plockar han skräp.

Hallå där!
Tobias Persson och Monica Liljedahl jobbar på Zalandolagret i Brunna, där Postnord tog över driften den 1 oktober. Foto: Lilly Hallberg

Tobias Persson och Monica Liljedahl

…huvudskyddsombud respektive skyddsombud för Transport på Zalandos anläggning i Brunna, där Postnord TPL nyligen tog över driften efter Ceva.

Månadens medlem
”Det är svårt för oss att få till stora förändringar”, säger Michael Stjärnfeldt som suttit med i Transports förhandlingsdelegation för flyg­avtalet sedan 2005. Foto: John Antonsson

Michael är veteran i avtalsdelegationen för flyget

Flyg. Efter snart 20 år i Transports flygavtalsdelegation har Michael Stjärnfeldt sett hur förhandlingar och villkor förändrats. I dag är allt mer uppstyrt – på gott och ont.

Kids trick or treat on Halloween night. Child at decorated house door with autumn leaf wreath and pumpkin lantern. Little boy in witch and skeleton costume and hat with candy bucket. Fall decoration.

4 tycker till – om halloween

Enkät. Fredagen den 31 oktober är det dags att ställa frågan: ”Bus eller godis?” Firar du halloween och i så fall hur?

Vilgot inne på klassisk mark för arbetarrörelsen, hos Arenagruppen vid Norra Bantorget i Stockholm.

Vilgot räknar för vänstern

Mötet. På universitetet upptäckte Vilgot Österlund siffrorna, bytte utbildningsväg och är i dag statistiker hos radikala tankesmedjan Arena idé. Men hans första fack var Transport.

Hallå där!

Frida Fuentes

…som tidigare jobbat som ordningsvakt i tunnelbanan i Stockholm, men nu är skyddsombud på heltid vid Avarn security.

Månadens medlem
Helena Åström tipsar yngre kollegor: ”Var dig själv och bjud på dig själv!”

Helena har jobbat 40 år som flygvärdinna

Kabinpersonal. Helena Åström tänkte bli lärare. Nu har hon rest ihop 40 år som charterflygvärdinna och gillar att vara på väg. Höjdpunkten? En jordenruntresa.

Förhandlingar i gång för flygavtalen

Flyg. Förhandlingarna om nya avtal för flygets markpersonal har dragit i gång. Nu ska Transport och Svenska Flygbranschen försöka komma överens om nya löner.

Månadens medlem
Bildtext: ”Det ska finnas utrymme att tvätta, sköta om bilen och göra säkerhetskontroller. Och man ska våga göra sin röst hörd”, säger Elin Malmström som är skyddsombud och tycker att hon blir lyssnad på, på sin nuvarande arbetsplats.

Sitta still är inget för Elin

I farten. Elin Malmström är sopgubben som gillar allt som brummar, högt. Sopgubbe? Ja, man säger ju inte taxichaufförska, tycker hon som kör sop-limo.

Johan Moberg framför sin DAF som han har kört sedan november 2024. Foto: Pierre Hennigor Cavalli

När vägen förändrar livet

Mötet. För 26 år sedan blev lastbilschauffören Johan Moberg förlamad från bröstet och nedåt i en motorcykelolycka. Trots det kan han, mot alla odds, fortfarande arbeta kvar. – Jag älskar det här yrket. Jag tror att det är det som har räddat mig, säger han.

Hallå där!

Bror Hellman

…som är väktare och tillbringade tre månader i Transportavdelning 5:s dammiga källare.